Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Does this article include in the box from maker and documents that are all co...

Original Texts
こちらの商品は、メーカーの箱や、説明書等、全てきれいな状態で揃っていますでしょうか?
また、日本への送料はおいくらになりますでしょうか?

よろしくお願いします。
Translated by mini373
Does this product still have the official box and the instruction in a good condition?
Also, how much would it cost to send it to Japan?

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.02
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...