Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I placed an order to you after checking your website and calculation page to ...
Original Texts
私は、御社ホームページ、見積もり画面上で、送料など確認したところ、
日本への送料等はかからないとの表示でしたので、注文しましたが、
昨日、送料などについてのメールをいただきました。
残念なことです。
今回の注文は、キャンセルでお願いします。
既にクレジットカードで支払った金額の返金、よろしくお願いします。
日本への送料等はかからないとの表示でしたので、注文しましたが、
昨日、送料などについてのメールをいただきました。
残念なことです。
今回の注文は、キャンセルでお願いします。
既にクレジットカードで支払った金額の返金、よろしくお願いします。
As I confirmed the shipping cost on the estimation window of your website, I found that the cost to Japan is free. Therefore I ordered. But I received your email asking the cost recently. That made me so disappointed. I would like you to cancel the order and reimburse the cost that I have already paid.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 148letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.32
- Translation Time
- about 7 hours