Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Google’s has quietly launched its own full-length online magazine, a quarterl...

This requests contains 580 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( guomaoyanguan , freckles ) .

Requested by ippin at 24 Mar 2011 at 20:06 874 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Google’s has quietly launched its own full-length online magazine, a quarterly publication whose aim is to create a “breathing space in a busy world.”

The first edition of Think Quarterly, based out of the UK, is a 68-page dive into the world of data and its impact on business. The first thing most people will notice is that it’s a visually stunning piece of work. It’s a rich Flash app with Google’s quirky sensibilities and the in-depth writing you might find in BusinessWeek or Salon. Google’s quarterly magazine is edited and designed by creative agency The Church of London.

guomaoyanguan
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2011 at 02:41
Googleのは密かに、独自の等身大のオンラインマガジンを開始した、その季刊誌の目的は"忙しい世界で呼吸空間を。"を作成する事です。

”季刊思考(Think Quarterly)”の初版は、イギリスに本拠を置いて、データの世界とビジネスへの影響へ誘う68ページです。
大多数の人々がまず最初に気付くのは、それは仕事が視覚的に美しい作品であるという事です。
それは、Googleの風変わりな感性と豊かなFlashアプリであり、そしてその詳細な記事は、ビジネスウィーク又はサロンを彷彿させる様な書き込みです。
Googleの季刊誌の編集やデザインはリエイティブエージェンシー、”ロンドンの教会(The Church of London)”によるものです。
freckles
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2011 at 05:56
Googleは、完全なオンライン雑誌をひそかに発行した。この雑誌は、「多忙な世界に深呼吸する間を与える」ことを目的として、年4回の発行を予定している。
この「Think Quarterly」の第1版は、英国から発行され、68ページにおよぶデータの集約と、それが与えるビジネスへの影響を特集している。ほとんど人が最初に気づくのは、その驚くべき視覚的な内容である。豊富なFlashアプリケーションを使って現した、Googleの奇抜で繊細な感性、また、その深遠な内容は、BusinessWeekやSalonに載っているような内容である。Googleの、この年4回発行の雑誌はクリエイティブエージェンシーであるThe Church of Londonが編集、デザインしている。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime