Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Phase Linear 4000 Autocorrelation Preamplifier, by Bob Carver, Vintage 70s Ra...
Original Texts
Phase Linear 4000 Autocorrelation Preamplifier, by Bob Carver, Vintage 70s Rack. High Fidelity Control Console. Original Version
Powers up fine. No other testing done. 6 Boards need to be reinstalled (included in sale). Sold As Is.
Please take a look at the photos for physical condition. Functional condition is described above. All items are tested to our ability prior to listing and retested again at the end of auction prior to packing and shipping. Please keep in mind most units are complicated and not all functions are tested. Also, most are older units and may need their pots and buttons sprayed or cleaned. All sales are as is and final, no returns, no refunds.
Powers up fine. No other testing done. 6 Boards need to be reinstalled (included in sale). Sold As Is.
Please take a look at the photos for physical condition. Functional condition is described above. All items are tested to our ability prior to listing and retested again at the end of auction prior to packing and shipping. Please keep in mind most units are complicated and not all functions are tested. Also, most are older units and may need their pots and buttons sprayed or cleaned. All sales are as is and final, no returns, no refunds.
Translated by
haru
ボブ・カーヴァーのフェイズリニア4000相関プリアンプモデルで70年代のヴィンテージラック。高適合コントロールコンソール。オリジナルバージョン。
電源良好。その他の検査はなされていません。6つの基盤を再インストールする必要があります(付属販売)。現品販売です。
外見の状態は写真を参照してください。機能的な状態は上記説明のとおりです。全てのアイテムは使用前に私どもの技術で検査され梱包、発送する前にオークション終了時に再検査されます。ほとんどの装置は複雑で全ての機能が検査済というわけではないことをご承知願います。また、ほとんどが古い装置なので端子やボタンは吹きつけたり掃除したりする必要があるかもしれません。全ての商品が現品限りで、返品、返金不可です。
電源良好。その他の検査はなされていません。6つの基盤を再インストールする必要があります(付属販売)。現品販売です。
外見の状態は写真を参照してください。機能的な状態は上記説明のとおりです。全てのアイテムは使用前に私どもの技術で検査され梱包、発送する前にオークション終了時に再検査されます。ほとんどの装置は複雑で全ての機能が検査済というわけではないことをご承知願います。また、ほとんどが古い装置なので端子やボタンは吹きつけたり掃除したりする必要があるかもしれません。全ての商品が現品限りで、返品、返金不可です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 675letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $15.195
- Translation Time
- about 11 hours
Freelancer
haru
Starter