Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It will create a space all your own. It is made of a wicker (rattan). Anoth...

Original Texts
自分だけの空間を作り出します。
籐(ラタン)でできています。
部屋の中に、もう1つの部屋ができあがります。

これは栓抜きです。
小悪魔をモチーフにしています。
ボクたちがあけちゃうよー。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
It will create a space all your own.
It is made of a wicker (rattan).
Another room will be created in a room.

This is a bottle opener.
It is in the motif of a small devil.
We're gonna open it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.92
Translation Time
about 12 hours