Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sokai.me is a website which connects the people affected by Tohoku-Kanto eart...
Original Texts
Sokai.meは今回の東北関東大地震の影響を受けた人と、疎開先を繋ぐサイトです。疎開先は管理人の個人的つながりからのご好意によって協力していただいてる所ばかりです。安心してご利用下さい。
Translated by
janekitt
Sokai.me is the website that connect people who got affected by the massive earthquake in Japan and the place to which those people can be evacuated. Website owner has personal connections with these places and all are kindly offering assistance. Please feel safe to use them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
janekitt
Starter
日本語が母国語で、在米が15年になります。