Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] Greetings from Motocrossgiant, thank you for your order. We apologize the inc...

Original Texts
Greetings from Motocrossgiant, thank you for your order. We apologize the inconvenience but we only have 3 of the GoPro HERO3: Black Edition 1080p HD Video Camera. We have the new option if you'd like

there is a price difference but this is the newest one. Please advise if you would like 3 of the old model and 3 of the new model. Or if you just want the 3, we can process a refund for the difference. Please advise.

Any other questions or concerns do not hesitate to contact us.

We appreciate your business, have a great day.

Translated by headbanger
Motocrossgiantです。こんにちは。
ご注文有り難うございます。

申し訳ございませんが、
GoPro HERO3: Black Edition 1080p HD ビデオカメラは3点しか在庫がございません。
変わりにもし宜しければ以下のオプションがございます。

価格は違いますが、新しいモデルの物がございますので、
もし3つを旧モデル、残りの3つを新モデルでも承ります。
又は旧モデル3つのみのご注文で3点分の返金でも構いませんので、お知らせ下さい。

他にもご質問等ございましたらお気軽にお問い合わせ下さいませ。

ご利用誠に有り難うございます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
527letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.865
Translation Time
11 minutes
Freelancer
headbanger headbanger
Starter