Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi, I am embarassed to say that I did not check payment options on this produ...
Original Texts
Hi, I am embarassed to say that I did not check payment options on this product until it was too late, I can not use Paypal anymore bacause for the past month they want me to contact them to reconfirm something in my account and I can not stay half an hour on the phone trying to get thru to them, is there any other way I can pay for this item. Thank you
Translated by
myaogi
こんにちは。お恥ずかしいことですが、この商品の支払いオプションを確認しておらず、手遅れになってしまいました。私はPaypalを使うことができなくなってしまいました。先月、私のアカウントに関して確認したいことがあるので、Paypalへ連絡するように言われていたのですが、電話がつながるまで30分間待つことができなかったからです。何かほかの手段で支払うことはできるでしょうか?よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 355letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.995
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
myaogi
Starter