Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] This CD is in mint as new condition in the original wrap. Please view my oth...

This requests contains 425 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yoppo1026 ) .

Requested by [deleted user] at 15 Mar 2011 at 13:30 1141 views
Time left: Finished

This CD is in mint as new condition in the original wrap.
Please view my other auctions and check in on other future auctions as I will be listing my entire jazz CD collection (about 2000 single CDs, rare and just about impossible to find at your local retail store), the entire Mosaic Records catalogue (yes all 134 low numbered limited edition sets in mint BN condition) and just about every other jazz CD box-set out there.

このCDはオリジナルパッケージに入っていて、未使用の新品です。
別のオークションもご覧ください。それからこれから出すものもチェックしてください。これから出品するのはジャズCDコレクション全て(シングルCD約200枚、地方の小売店では販売されていないレア物)、モザイクレコードカタログ(新品のBNコンディションのローナンバー限定エディションの134枚全て)、それと他のジャズCDボックスセットです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime