Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The personal information you provide will be handled properly to be used for ...
Original Texts
記載いただいた個人情報は適切に管理し、参加証を発送するための連絡先情報及び受付のご本人確認のための情報として利用させていただきます。ご本人の同意なしにその他の目的での利用・提供はいたしません。
Translated by
jaytee
The personal information you provide will be handled properly to be used for the mailing the certification ticket as well as for verifying your identification at the reception, and in no case be used or given for any other purpose without your consent.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。