Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] #Set up the target date from year 1 to year 2800. #Register up to 50 times ...
Original Texts
# 西暦元年から西暦2800年までの間で目標日を設定することができます。
# お好みの日時に50回まで通知を登録することができます。又、同じ目標日に対して複数の通知や、通知ごとに通知音を変更することができます。
# 画面の配色や、セルのデザインを自由に変更することができます。
# 日付順や日数順に並び替えることができます。
# お好みの日時に50回まで通知を登録することができます。又、同じ目標日に対して複数の通知や、通知ごとに通知音を変更することができます。
# 画面の配色や、セルのデザインを自由に変更することができます。
# 日付順や日数順に並び替えることができます。
Translated by
sweetshino
#Set up the target date from year 1 to year 2800.
#Register up to 50 times on your choice of date and time. Also, you can set up multiple notifications for the same target date and/or change the alarm sound by notification.
#Change theme color, cell design as you like.
#Rearrange the notice by date or remaining days.
#Register up to 50 times on your choice of date and time. Also, you can set up multiple notifications for the same target date and/or change the alarm sound by notification.
#Change theme color, cell design as you like.
#Rearrange the notice by date or remaining days.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 159letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.31
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
sweetshino
Starter