Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] SELLING THIS ADORABLE FOX BY LISA LARSON. THIS FOX IS PART OF THE LILLA ZOO ...

Original Texts
SELLING THIS ADORABLE FOX BY LISA LARSON. THIS FOX IS PART OF THE LILLA ZOO SERIES MADE BY GUSTAVSBERG POTTERY. IN EXCELLENT CONDITION AND COULDN'T BE CUTER. MEASURES APPROX. 2 1/2" TALL BY 5" LONG. MADE OUT OF A RED CLAY WITH A WONDERFUL BLUE AND WHITE GLAZE. NO MARKINGS ON THIS ITEM BUT EASILY RECOGNIZABLE BY IT'S UNIQUE DESIGN. THIS SERIES WAS PRODUCED FROM 1955 TILL 1978. I HAVE ONLY THIS ONE BUT IT WOULD BE NICE TO HAVE THE WHOLE SERIES. THE WHIMSICAL FACE, OF THIS PARTICULAR PIECE, JUST MAKES YOU SMILE TO LOOK AT IT. GOOD LUCK BIDDING.

Translated by 2lunes
Lisa Larsonが作った、この素晴らしいキツネを売ります。このキツネはGustavsberg Pottery(グスタフスバーグ)によるLilla Zooシリーズの一部です。素晴らしい状態で、このうえなくかわいらしいものです。寸法はだいたい高さ2.5インチ、長さ5インチです。赤粘土で作られており、美しい青と白のうわ薬が掛けられています。本品に刻印はありませんが、その独特なデザインですぐにそれと分かります。このシリーズは1955年から1978年まで生産されたものです。私は本品しか持っていませんが、シリーズをそろえれば良かったと思っています。この作品の風変わりな表情を見れば、頬を緩めること請け合いです。ご入札お願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
554letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.465
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
2lunes 2lunes
Starter
現在お仕事はお引き受けしておりません。