Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] #You can create password up to 127 characters that you want on the preset or ...
Original Texts
・1〜127文字までのパスワードをプリセットモードやマニュアルモードで自在に生成できます。
・Wi-fiの設定に使われるWEPキーやWPAキー、数字4桁の暗証番号等をプリセットモードで簡単に生成したり、
マニュアルモードで1〜127文字のパスワードを大小英数字記号又は16進数で生成することができます。
・オフラインで生成しますので、ネット環境に依存しません。
・Wi-fiの設定に使われるWEPキーやWPAキー、数字4桁の暗証番号等をプリセットモードで簡単に生成したり、
マニュアルモードで1〜127文字のパスワードを大小英数字記号又は16進数で生成することができます。
・オフラインで生成しますので、ネット環境に依存しません。
#You can create password up to 127 characters that you want on the preset or the manual mode.
#On the preset mode, able to create WEP or WPA key used in Wi-Fi setting, or security code by three digits easily. On the manual mode, able to create password up to 127 characters by large or small alphameric characters, or hexadecimal number.
#The creation does not depend on the internet environment.
#On the preset mode, able to create WEP or WPA key used in Wi-Fi setting, or security code by three digits easily. On the manual mode, able to create password up to 127 characters by large or small alphameric characters, or hexadecimal number.
#The creation does not depend on the internet environment.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 177letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.93
- Translation Time
- about 3 hours