Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your reply. I love your dolls. Please don't close yo...

Original Texts
こんにちは。
お返事ありがとうございました。
私は、貴方のお人形が大好きです。お店を閉じないで下さい。
毎日、そのお店のお人形達を見ていました。とっても元気にしてくれるお人形ですね。
できれは、飾られていたお人形を全て購入したいくらいです。
送料が高くついても構わないので、是非、一体だけでも販売していただけないでしょうか?
お返事をお待ちしています。
Translated by headbanger
Hello,

Thank you for your reply.
I love your dolls. Please don't close your business!
I was watching your store's dolls everyday. It makes me happy.
I wish I could buy all the dolls.
Would it be possible to purchase even just an one doll from you? I'm fine with the expensive shipping.
Thank you and I look forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
170letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.3
Translation Time
6 minutes
Freelancer
headbanger headbanger
Starter