Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] We should talk and try to create a better situation for Prancing Leopard in J...

This requests contains 188 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mijumaru123 , graynora , noak , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by drivingmaul at 16 Oct 2013 at 11:44 1051 views
Time left: Finished

We should talk and try to create a better situation for Prancing Leopard in Japan.
We have stock for winter and pre-order summer.

Bert is going to send you the links for lookbooks etc. soon.

日本におけるPrancing Leopardのより良い環境が築ける様、もっと話し合うべきですね。
冬と、夏の事前注文に向けた在庫があります。

Bertがルックブックのリンク等をすぐに送ると思います。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime