Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Having struggled with it myself, I am deeply interested in the development of...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ayaka_maruyama , kazma ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by mune1226 at 11 Oct 2013 at 11:23 2958 views
Time left: Finished

私自身は自分が苦労した経験があるからこそ金融教育の発展というところにすごく興味がある

日本はDCFモデルの組み立て方や簡単なBS、IS、CFをエクセルで一体化つなげて見ましょうとか会計とかコーポレートファイナンスの本はあふれているのですが、LBOのモデルだったり、リファイナンスの複雑なモデルだったり、本当に知っておくべき金融の肌感覚や勘所を教えてくれるような、貴社のような教材は無い

そのような意味で、日本の金融の教育はまだ表面的な知識しか教えられないし遅れている

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2013 at 11:38
Having struggled with it myself, I am deeply interested in the development of teaching finance.
There are plenty of books on how to build DCF models, or on how to combine basic BS, IS and CF on Excel, or on accounting and corporate financing in Japan.
But there are no teaching materials like yours, that deals with LBO models, or complex refinance models, or teaches the gut feelings and intuitions that you really should know about.

In that sense, I feel that Japanese education on finance only scratches the surfaces and is behind the rest of the world.
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2013 at 12:10
For the reason to have experienced the hardship in the past, I am very much interested in improving the education in Monetary Economics.

There are flood of books in Japan with regards to the money and banking and the finance such as creating the DCF models, linking the BS, IS and CF using the excel, the accounting and the corporate finance, but none of them provides the need to know actual feeling of monetary system and the important points for which provided by the educational materials of your company.
In such reason, the education in Monetary Economics in Japan only provides the shallow knowledge and is still far behind that of in America.
kazma
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2013 at 12:52
Because of my bitter experience, I’m very much interested in development of finance education.

In Japan, there are so many books for themes such as how to make DFC model, how to easily link BS, IS and CF on Excel, accounting or corporate financing. It is, however, very hard to find a book like your company’s educational materials, with which you can learn real and essential points of finance, for example, a model of LBO or a complicated refinance model etc.

In such sense, by the finance education in Japan you can still learn only superficial knowledge of finance, and it's outdated.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime