Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I found other item I'd like to additionaly buy which was not included in the ...
Original Texts
先ほどメールしましたリスト以外に追加して購入したい商品がでてきました。
改めてこのメールにほしい商品をすべて記載しておきます。
在庫確認よろしくお願いします。
10月にもう一度購入したいのでお手数ですがよろしくお願いします。
改めてこのメールにほしい商品をすべて記載しておきます。
在庫確認よろしくお願いします。
10月にもう一度購入したいのでお手数ですがよろしくお願いします。
I would like place an additional order to go along with the list I sent you in my previous email.
I will write all the items I want in this email again.
Please kindly check the stock.
I would like to purchase again in October. Thank you for your cooperation.
I will write all the items I want in this email again.
Please kindly check the stock.
I would like to purchase again in October. Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 4 minutes