Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Poked my head into a coffee shop and a cat was fast asleep between the sofas....

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , eezebird ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by dentaku at 06 Oct 2013 at 12:17 4326 views
Time left: Finished

喫茶店を覗くと、ソファーとソファーの間にネコがスヤスヤ寝ていました。。かわいい看板ネコです。

Poked my head into a coffee shop and a cat was fast asleep between the sofas... like a cute little mascot.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime