Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have a question about settings of Twitter. I will send an email, so it wou...

This requests contains 223 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , ihirom , khanh ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by kirin4989 at 04 Oct 2013 at 16:57 1821 views
Time left: Finished

Twitterの設定で質問があります。メールを送りますので返信貰えると助かります。


------------------------


以下のTwitterアカウントを作成したのでサンプルの設定ファイルを添付してもらえませんか?
index.htmlとaaa.php、bbb.phpのファイルを送ってもらえると助かります。
面倒な依頼で申し訳ありません。設定する仮のドメインは http://www.abc.com でお願いします。
よろしくお願い致します。

I have a question about settings of Twitter. I will send an email, so it would be great if you could respond to me.


------------------------



I have created the following Twitter account. Could you then kindly attach a sample setting file?

It would be helpful if you can send the files of index.html, aaa.php and bbb.php.

Use a temporary domain to set: http://www.abc.com. I apologize for an inconvenient request.
Best regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime