Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "Ochuudou" that makes a circuit of Mt.Fuji's hillside. From there, Mt.Fuji c...

Original Texts
富士山の中腹を一周する「御中道」。
そこから見上げる富士山や眼下に望
む河口湖周辺の風景は目を見張りま
す。しかしこの道は、かつて頂上を目
指すことができなかった人々が歩い
た道でした。森林限界の狭間を歩き
ながら、富士山で生きる植物の姿も
観てゆきます。

Translated by noak
"Ochudo" is a trail lapping around the middle of Mt. Fuji.
Mt. Fuji that you can look up from there and the view around Lake Kawaguchi below your eyes are spectacular sights.
However, long time ago, this trail was for the people who could not aim to go to the top.
While you walk along the forest limit, you can also see the plants living in Mt. Fuji.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
24 minutes
Freelancer
noak noak
Starter