Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have checked my card and it still hasn't reached its credit limit. However...
Original Texts
カードを確認しましたが、まだ限度額に達していません。
それでもお支払ができないようであれば、Paypalで支払いますので、こちらのアドレスにインボイスを送って頂けますか?
また、商品はできるだけ早く送ってください。
よろしくお願い致します。
それでもお支払ができないようであれば、Paypalで支払いますので、こちらのアドレスにインボイスを送って頂けますか?
また、商品はできるだけ早く送ってください。
よろしくお願い致します。
Translated by
premiumdotz
I have checked my card and it still hasn't reached its credit limit.
However, I will pay using Paypal if I would not be able to pay using my credit card, so please send the invoice to this address.
In addition, please send the item as fast as possible.
Thank you in advance.
However, I will pay using Paypal if I would not be able to pay using my credit card, so please send the invoice to this address.
In addition, please send the item as fast as possible.
Thank you in advance.