Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, I'm very interested in this product, so I have placed it on my watch ...

Original Texts
こんにちは
私は、この商品に、とても興味が有りウォッチリスト登録をしました。
私は、直ぐに送金手続きを行いますので、$***で販売して頂けないでしょうか?
(現在、同じ商品を出品している出品者にも価格交渉をしています)

良いお返事を期待しています。
Translated by mzarco1
Hello.

I have a strong interest in this item and registered it on my watchlist immediately.
I will process the payment immediately, so can we make a deal with $XXX?
(Currently, I have the same negotiation with a different seller with the same product.)

I will be waiting for a good response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
6 minutes
Freelancer
mzarco1 mzarco1
Starter (High)
Hello,

I am a translator/interpreter with focus in production and business.