Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] P.S. These jackets would be great seller over here during our winter, as they...
Original Texts
P.S. These jackets would be great seller over here during our winter, as they are like wearing a duvet but so much more attractive than a normal padded coat and the childrens ones are really cute!! I have been repeatedly asked where I got mine from and I've only had it for 2 days!
追伸 このジャケットはここの冬の間とても売れると思います。ここでは、みんなダウンコートみたいなものを着ていますが、通常の綿入りのコートなんかよりもとても魅力的で、子供用は本当にかわいいです!!このジャケットが手に入ってたった2日ですが、どこで買ったのかって何回も聞かれるんです!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 282letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.345
- Translation Time
- 15 minutes