Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] UP FOR BIDS WE HAVE THIS VINTAGE SUNN COLISEUM BASS AMP 300 WATTS. SHOWS SIGN...

Original Texts
UP FOR BIDS WE HAVE THIS VINTAGE SUNN COLISEUM BASS AMP 300 WATTS. SHOWS SIGNS OF USE THROUGH THE YEARS BUT WORKS GREAT WITH AWESOME POWER VERY LOUD FOR 300 WATTS. READY TO PLAY AND ENJOY!!
BE SURE TO SEE THE 1x18 SPEAKER CABINET THET WENT WITH THIS THAT I HAVE LISTED AT THIS TIME..

i sold this for one of my friends wanted to make sure you like it o i can pay him the money. please let me know
thanks granny!!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
ヴィンテージのサンヘンプ・コロシアム・バス・アンプ300Wの入札受け付けています。年を経た使用感はありますが、300Wにしては素晴らしいパワーで、音もとても大きいです。すぐにでも使用できますので、楽しんで下さい!
今回はアンプに付属の1x18スピーカーキャビネットも掲載しましたので、ぜひご覧下さい。

この商品を友人に売却しました。友人はあなたがこれを気に入ってくれることを願っています。そうしたら私も彼にお金を払えます。連絡下さい。
おばあちゃんありがとう!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
410letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.225
Translation Time
19 minutes