Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I'm ○○. I purchased an item from your shop. The item was differen...
Original Texts
こんにちは。
○○です。
貴方のショップから商品を購入いたした。
思っていた商品ではありませんでした。
残念です。
返品をして下さい。
宜しく御願い致します。
○○です。
貴方のショップから商品を購入いたした。
思っていた商品ではありませんでした。
残念です。
返品をして下さい。
宜しく御願い致します。
Hello.
I'm ○○.
I purchased an item from your shop.
The item was different from what I expected.
I'm disappointed.
I would like to return the item.
Thank you for your understanding.
I'm ○○.
I purchased an item from your shop.
The item was different from what I expected.
I'm disappointed.
I would like to return the item.
Thank you for your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 73letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.57
- Translation Time
- 6 minutes