Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Title: Report form (Please fill in them within a week.) Thank you for attendi...

This requests contains 176 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , fantasyc ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by tamo2831 at 17 Sep 2013 at 14:25 1623 views
Time left: Finished

件名:レポートフォーム【1週間以内にご記入下さい】 研修お疲れ様でした。


標題の件につきご連絡差し上げます。

本日の研修受講お疲れ様でした。

つきましては下記、ご記入頂けます様宜しくお願い致します。
(※日本語・英語どちらか一方で結構です。)

http://inf.to/***(日本語)

http://inf.to/***(English)

以上、ご連絡致します。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2013 at 14:38
Title: Report form (Please fill in them within a week.) Thank you for attending the seminar.

Concerning the above title, I sent an Email.

Thank you for attending the seminar.

Please fill in the following form.
(*You can use either Japanese or English.)

http://inf.to/***(Japanese)

http://inf.to/***(English)

That's all. Thank you.
fantasyc
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2013 at 14:31
Subject: Report Form [Please fill in within one week] Thank you for participating in the training.


I mail you to notice the report form.

Thank you for participating in the training today.

Please fill out the form form.
(Either Japanese or English would be fine.)

http://inf.to/ *** (Japanese)
http://inf.to/ *** (English)

That's all. Thank you.

Client

Additional info

社外の研修を受講した社員宛に出す研修のレポート記入を依頼するメール

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime