Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] I am thinking of sending the payment for the product tomorrow. However, I'...
Original Texts
私はそれらの商品代金の送金を明日しようと考えていました。
しかし先ほど16日が日本の祝日で海外送金ができないことがわかりました。
来週中には送金しますので、あなたの休みが終わってから発送をお願いします。
しかし先ほど16日が日本の祝日で海外送金ができないことがわかりました。
来週中には送金しますので、あなたの休みが終わってから発送をお願いします。
I am thinking of sending the payment for the product tomorrow.
However, I've found out a while ago that it is a Japan holiday on the 16th and it is not possible to send the money overseas.
I will send the money within next week and you can ship the product after the holidays.
However, I've found out a while ago that it is a Japan holiday on the 16th and it is not possible to send the money overseas.
I will send the money within next week and you can ship the product after the holidays.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- about 2 hours