Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm really sorry for the delay in the shipment. The item has already been ...
Original Texts
発送が遅れて本当にごめんなさい。
商品は発送済みになりますので確認してみてください。
心配をお掛けして本当にごめんなさい。
ありがとう!!
商品は発送済みになりますので確認してみてください。
心配をお掛けして本当にごめんなさい。
ありがとう!!
Sorry for being late to ship the item.
The item is sent so please check.
We are really sorry for making you worried.
Thank you!!
The item is sent so please check.
We are really sorry for making you worried.
Thank you!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 6 minutes