Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We would like to ask you a favor about the items below. URL: We think the s...

Original Texts
下記商品に関して、お願いしたいことが有ります。
URL:
ぬいぐるみの毛並みが、以前よりふさふさになったと思います。
ふさふさのものだけを注文することは可能でしょうか?

可能な場合、注文手順をご案内下さい。

ご返信お待ちしております。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
We would like to ask you a favor about the items below.
URL:
We think the stuffed toys' fur became tuftier than before.
Is it possible to order only the ones with tufty fur?

If it is possible, please let us know how to order them.

We will await your response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
11 minutes