[Translation from Japanese to English ] I confirmed PI. There's no problem with the provided contents. Next, is i...

This requests contains 47 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , jwirth ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by eirinkan at 09 Sep 2013 at 11:01 15262 views
Time left: Finished

PIを確認しました。
頂いた内容で問題ありません。

次は、代金をお支払いすればよろしいでしょうか?

I confirmed PI.
There's no problem with the provided contents.

Next, is it fine if the bank transfer payment is sent?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime