Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am going to work as an assistant today. The reset room is located at the...

Original Texts
今日私は、一日アシスタントとして働きます。

トイレは、この部屋の対角にあります。

部屋を出て、

左 または 右に歩いて、向こう側になります。

会社の中、または近くには、コンビニエンスストアはありません。

社内に小さな売店があります。

社員食堂もあります。

売店と社員食堂は、この建物を出て、道路を渡った建物内にあります。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am going to work as an assistant today.

The reset room is located at the opposite corner of this room.

Just go out from this room and going left or right to the other side.

There is no corner store within company premise or near here.

There is a small stall within premises

There is also a staff canteen

The stall and staff canteen are located outside of this building and across the road within the company premise.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
26 minutes