Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am considering the purchase of the following item. Is it possibl...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , sujiko ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by goito at 05 Sep 2013 at 14:07 1849 views
Time left: Finished

こんにちわ

この度以下の商品の購入を考えていますが
日本への発送可能な商品でしょうか?

URL

ご確認宜しくお願いします。

宜しく。

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2013 at 14:10
Hello.

I am considering the purchase of the following item.
Is it possible for you to ship it to Japan?

URL

Please let me know.

Thank you.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2013 at 14:13
Hello!

I am considering to purchase the product listed below.
Can you send it to Japan?

URL

I request that you check my question above.

Thank you.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime