Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am considering the purchase of the following item. Is it possibl...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , sujiko ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by goito at 05 Sep 2013 at 14:07 1852 views
Time left: Finished

こんにちわ

この度以下の商品の購入を考えていますが
日本への発送可能な商品でしょうか?

URL

ご確認宜しくお願いします。

宜しく。

Hello.

I am considering the purchase of the following item.
Is it possible for you to ship it to Japan?

URL

Please let me know.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime