Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 05 Sep 2013 at 14:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

こんにちわ

この度以下の商品の購入を考えていますが
日本への発送可能な商品でしょうか?

URL

ご確認宜しくお願いします。

宜しく。

English

Hello!

I am considering to purchase the product listed below.
Can you send it to Japan?

URL

I request that you check my question above.

Thank you.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 05 Sep 2013 at 15:11

original
Hello!

I am considering to purchase the product listed below.
Can you send it to Japan?

URL

I request that you check my question above.

Thank you.

corrected
Hello!

I am considering purchasing the product listed below.
Can it be sent to Japan?

URL

I request that you check my question above.

Thank you.

Not a bad job but the grammar in the first sentence I believe is incorrect.
The second sentence sounds more like they are simply requesting the item, rather than inquiring as to whether it can be sent to Japan

Add Comment