Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] As you can understand this issue…it just isn’t worth my time as I have many c...
Original Texts
As you can understand this issue…it just isn’t worth my time as I have many customers that pay the same or higher prices than you with no problems on my end. Not trying to be rude, just honest.
Translated by
appletea
ご存じの通り、多くのお客様が私からそれと同じ金額かもっと高値でなんの問題もなく買って下さるので、そちらに時間を割く価値がありません。無礼なつもりはありません、ただ正直に言っているのです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 194letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.365
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
appletea
Starter
翻訳の仕事を始めてから3年になります。
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...