Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your inquiry! There is no defective item for this ...

Original Texts
こんにちは。

質問ありがとう!

この商品は破損などなく、すべての商品が揃っています。

新品の商品になります。
Translated by piro627
Hello.
Thank you for your question.
This product has no damage, and we have all items completed.
This is a brand-new product.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
51letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.59
Translation Time
5 minutes
Freelancer
piro627 piro627
Starter
化粧品・健康食品の輸入販売企業で、製品部・マーケティング部のアシスタント時に社内翻訳(イベントの資料、業界団体の資料等の翻訳)経験あり。

翻訳者とし...