Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] 初めまして、森 新吾(モリ シンゴ)と言います。 御社の商品のMonoporteにとても興味があるのです。 日本市場で御社の商品を販売することに興味が...

This requests contains 127 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mitiharekina , mellowgerman ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by detamaka405 at 03 Sep 2013 at 22:28 2394 views
Time left: Finished

初めまして、森 新吾(モリ シンゴ)と言います。

御社の商品のMonoporteにとても興味があるのです。

日本市場で御社の商品を販売することに興味がありますか?

このたびネットショップを起ち上げるので、御社の商品を販売させてください。

ご連絡お待ちしています。

Hello, my name is Shingo Mori.
I am very interested in your company's product Monoporte.
Are you interested in selling your product on the japanese market?
I am in the process of building up an onlineshop, please let me sell your product there.

I an awaiting your answer.

Client

Additional info

Monoporteは訳さないでください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime