Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to use "First Class Mail" for shipping. However, in the invoice...

Original Texts
私は「First Class Mail」での出荷を希望します。
しかしながら、あなたから送ってもらったインボイスは、
メールの文面では「Total:$63.43」になっていますが、
メールからチェックアウトのページに飛ぶと、「Total:$75.48」になっています。
これは「Priority Mail」の金額です。
訂正してインボイスを再送してください。
よろしくお願いします。
Translated by yyokoba
I would like to use "First Class Mail" for shipping.
However, in the invoice you sent me, even though the e-mail text indicates "Total:$63.43", I get "Total:$75.48" when I go to the checkout page from the e-mail link.
This price is for "Priority Mail".
Please send me a corrected invoice.
Thank you in advance for your help.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
185letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.65
Translation Time
14 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語