Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I have attached some pictures of other items i am looking for as well, please...

This requests contains 227 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( osyosawa , blackdiamond ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by bobs00 at 28 Aug 2013 at 02:50 1115 views
Time left: Finished

I have attached some pictures of other items i am looking for as well, please look at the pictures and let me know if you or someone you know might have them.
What would the total be if we went thru paypal with the 10% discount?

blackdiamond
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 Aug 2013 at 02:54
他にも探している商品の写真を何枚か添付しましたので、ご覧いただき、あなたかお知り合いの方が持っていれば教えて頂けますか。
10%の割引でPaypal経由ですと全部でいくらになりますか。
bobs00 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 28 Aug 2013 at 03:03
探している商品の写真を数枚添付しました。写真を見て貴方か貴方の知り合いが商品を販売していたら教えてください。10%割引でPayPal経由での支払いの場合の値段はいくらですか。
bobs00 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime