Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] I'm thinking of matching consumer's movement pattern into the social media ma...

This requests contains 67 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( puccaneko ) and was completed in 2 hours 23 minutes .

Requested by dentaku at 27 Aug 2013 at 15:30 983 views
Time left: Finished

ソーシャルメディアマーケティングでは消費者の行動パターンに合わせて「伝達啓蒙」と「関係構築」のいずれかを目的とするべきだと考えられます

I'm thinking of matching consumer's movement pattern into the social media marketing and make "communication enlightenment" and "relationship-building" as the goals.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime