Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear jp81style2013, Hi JP Are we talking about the same thing here ? I purch...
Original Texts
Dear jp81style2013,
Hi JP
Are we talking about the same thing here ?
I purchased a 'Mamiya RZ67 Pro II' Camera, 65mm lens & 120 Film Holder described as 'Mint+++' in your ebay post.
I specifically wanted a 'Mint' Pro II camera which you have mostly supplied & I am very happy with :-)
The issue is only with the Film Holder, which unfortunately is not mint and not even a 'Pro II' item, being only a 'Pro' Film Back.
Hi JP
Are we talking about the same thing here ?
I purchased a 'Mamiya RZ67 Pro II' Camera, 65mm lens & 120 Film Holder described as 'Mint+++' in your ebay post.
I specifically wanted a 'Mint' Pro II camera which you have mostly supplied & I am very happy with :-)
The issue is only with the Film Holder, which unfortunately is not mint and not even a 'Pro II' item, being only a 'Pro' Film Back.
Translated by
sweetnaoken
jp81style2013様、
JPさん、こんにちは、
話は通じ合っているのでしょうか?
私は、あなたのeBayで'Mint(新品)+++'と表記されていた'Mamiya RZ67 Pro II' Camera、65mm lens、それと120 Film Holderを購入しました。
私は特にあなたが提供している 'Mint'(新品) Pro II cameraが欲しかったのです。これには満足しております:-)
問題なのはFilm Holderです。こちらは新品でも、'Pro II'商品でもなく、'Pro' Film Backでした。
JPさん、こんにちは、
話は通じ合っているのでしょうか?
私は、あなたのeBayで'Mint(新品)+++'と表記されていた'Mamiya RZ67 Pro II' Camera、65mm lens、それと120 Film Holderを購入しました。
私は特にあなたが提供している 'Mint'(新品) Pro II cameraが欲しかったのです。これには満足しております:-)
問題なのはFilm Holderです。こちらは新品でも、'Pro II'商品でもなく、'Pro' Film Backでした。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 412letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter