Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Is it possible to purchase 10 pieces of this product? It's okay even if it ta...
Original Texts
この商品を10台購入することはできますか?納期は来年の1月までで構いません。10台購入した場合、ボリュームディスカウントで安くなりますか?お早めにお返事をいただけると幸いです。宜しくお願い致します。
Translated by
googlybear
Is it possible to purchase 10 pieces of this product? It's okay even if it takes until January 2014. If we purchase 10 pieces, can you give us a volume discount to make the price cheaper? We would be glad if we get a reply from you as soon as possible. Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
googlybear
Starter (High)
Hi there!
I have been working as an in-house translator for a year now. I ...
I have been working as an in-house translator for a year now. I ...