Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for informing of your cancellation of my order. Although I am disap...
Original Texts
Thank you for informing of your cancellation of my order. Although I am disappointed. I adore the Fairy Drops mascara. Evidently lots of other women do too!!
Translated by
sweetnaoken
大変残念ではありますが、私の注文のキャンセルを知らせていただきありがとうございます。
私はFairy Dropsマスカラが大好きです。どうやら他の多くの女性も(この商品を)気に入っているようですね!!
私はFairy Dropsマスカラが大好きです。どうやら他の多くの女性も(この商品を)気に入っているようですね!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 157letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.54
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter