Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] THE UNDERSIGNED HEREWITH CONFIRMS THAT THESE TERMS ARE UNDERSTOOD AND ACCEPTE...
Original Texts
THE
UNDERSIGNED HEREWITH CONFIRMS THAT THESE TERMS ARE UNDERSTOOD AND ACCEPTED. THE DATA WILL BE
ELECTRONICALLY RECORDED AND PUBLISHED.
UNDERSIGNED HEREWITH CONFIRMS THAT THESE TERMS ARE UNDERSTOOD AND ACCEPTED. THE DATA WILL BE
ELECTRONICALLY RECORDED AND PUBLISHED.
Translated by
elephantrans
下記に署名された本文書により、諸条件が受け入れられ承認された。日付は電子商取引上で記録され発行される。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...