Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I have not yet made my website. http://flugel-e...

Original Texts
返信ありがとう。

ホームページはまだ作ってない。
http://flugel-energy.jimdo.com/

私は個人なのですが取引はできますか?

取引できないのなら、ホームページを作ってから後日メールします。

Translated by katrina_z
Thank you for your reply.

I have not yet made my website.
http://flugel-energy.jimdo.com/

I'm just one person but could we do business together?

If we cannot then I will email you again in the future after I have made my website.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
4 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact