KENです。通関を終えたビールが、昨日弊社に届きました。
今回もお世話になり有難うございました。
質問です。
ABC社は現在でも、3本1セットのチューブ入りゴマを
、販売していますか?
今でも販売しているなら、卸値を知らせてください。
サンプル品を送って頂く事は可能ですか?
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2013 at 12:16
Hello, this is KEN. Yesterday our company received the beer that went through customs.
Thank you very much for your cooperation on this.
I have a question for you.
Does ABC still sell the 3-tube set of tubed sesame?
If you do sell it, could you tell me the wholesale price?
Is it possible to send us a sample product?
Thank you very much for your cooperation on this.
I have a question for you.
Does ABC still sell the 3-tube set of tubed sesame?
If you do sell it, could you tell me the wholesale price?
Is it possible to send us a sample product?
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2013 at 12:14
This is Ken. The beer arrived at our company yesterday after clearing customs. Once again thank you very much for your service.
I have one question. Is ABC selling the tube sesame paste in a three tube set? If they are still selling it could you tell me the price? Is it also possible for you to send me samples?
I have one question. Is ABC selling the tube sesame paste in a three tube set? If they are still selling it could you tell me the price? Is it also possible for you to send me samples?
★★★★★ 5.0/1