Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I have already sent an invoice,can not redo.Looks like you got charged $23 to...
Original Texts
I have already sent an invoice,can not redo.Looks like you got charged $23 to much for shipping. Please pay and put a note on paypal that you are owed a $23 refund,thanks ken
Translated by
14pon
すでにインボイスは送っているので、再送はできません。どうやら23ドルを送料として請求してしまっているようですね。そのとおり支払って、ペイパルに、23ドルが後で返金されることになっている、と言ってください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 174letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.915
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...