Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I understand. I will send it as a gift and lower its amount in order to lo...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , premiumdotz ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by hayato1015 at 05 Aug 2013 at 18:04 829 views
Time left: Finished

わかりました。

税額を下げる為に、ギフトとして送り、金額も安めの金額で送ります。

安心してください。

ありがとう!

I understand.

I will send it as a gift and lower its amount in order to lower the amount of tax to be paid.

Please don't worry.

Thank you!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime