Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] By setting a higher speed, the appearance speed of the dots will also heighte...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jpenchtrans , mellowgerman ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by ruckygames at 05 Aug 2013 at 17:16 925 views
Time left: Finished

スピードレベルをあげることによって、ドットの出現するスピードを速くすることができます。

たまに出現する黒以外の色はポイントが高めです。
カラーレベルが上がることによって、より様々な色が出るようになります。
カラーレベルを上げるためには、指定された色を集めないといけません。

mellowgerman
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2013 at 17:45
By setting a higher speed, the appearance speed of the dots will also heighten.
The ones that have a different kind of colour than black, that sometimes appear give more points.
The higher your character's level becomes, the more colours will start to appear.
To raise your character's level you have to collect the specified colour.
ruckygames likes this translation
jpenchtrans
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2013 at 17:28
As for increasing the speed level, the speed with the dot displayed can be increased.
Occasionally, the point of other colors rather than the black displayed is enhanced.
With color level goes up, various colors will come out.
To increase the color level, the specified colors must be collected.
ruckygames likes this translation

Client

ネオニートです。趣味でアプリなどを作っています。AppStoreでruckygamesと検索してください、後悔はさせないつもりはありません。IF YOU WANT TO REGRET,SEARCH FOR RUCKYGAMES FROM APP STORE.

Additional info

ゲームアプリの説明文2/2

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime