Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] DE① Heute ist die Ware zurückgekommen, da die Aufbewahrungszeit vorbei war. W...

Original Texts
DE①
Heute ist die Ware zurückgekommen, da die Aufbewahrungszeit vorbei war.
Wir zahlen den kompletten Betrag zurück und bitten Sie um eine Bestätigung.

DE②

Habe am 30.06. Bestellt und am 06.07. Wurde Versand angegeben.
Sollte bis 26.07. Da sein.
Also wo bleibt meine Bestellung?

③商品は7/10にフランクフルトに到着して現在は税関でとまっているようです。
残念ながら、この状況で私ができることがありません。
お力になれず申し訳ありません。
Translated by otomako

今日商品が保管期間満了につき戻ってきました。
全額返金いたしますので、ご確認お願いいたします。

②6月30日に注文して7月6日に発送したことになっています。
7月26日までには到着すべきと思います。
私の注文の品はどこにあるのですか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
352letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$7.92
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
otomako otomako
Standard
京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、環境などの分野の翻訳が得意です。
DSH(ドイツの大学入学に必要なドイツ語資格...
Contact